Alaya Jones is a champion in and out of the classroom!
Alaya took 1st place in the city's final of the 100 meter sprint and 3rd place in the 200 meter final!
We are proud of you Alaya!
Alaya took 1st place in the city's final of the 100 meter sprint and 3rd place in the 200 meter final!
We are proud of you Alaya!
This week is National Assistant Principal Appreciation Week. We interviewed Mrs. Mojica and want to share what we learned about her.
Mrs. Mojica has known since she was a little girl that she wanted to be a teacher. Growing up in the Domincan Republic, she did not have many toys but she did have a notebook that she would use and pretend to be a teacher. Mrs. Mojica came to the United States from the Domican Repubic when she was 13 years old. She had to learn English in school and take care of her 4 younger siblings. She had a lot of responsibilities as the oldest child such as cooking and helping to raise her siblings. Mrs. Mojica has worked in education for 34 years. Her parents encouraged her to begin working at Nobel at a young age as a teacher assistant. After graduating college, she came back to Nobel and taught 2nd and 3rd grade. She has had experience working with middle schoolers, a bilingual coordinator and now as an Assistant Principal. Something you might not know about her is that she loves to dance. As a dominican, they have lots of parties all the time so she dances a lot with her family. Some things she likes to do in her free time is dance to bachata or tropical music, rest and take naps or workout. Her favorite class is Zumba. Mrs. Mojica was the oldest of 6 siblings. She spent a lot of time with her family going to Humboldt Park and to the beach. Her favorite childhood memory is going to her Grandmother’s house in the countryside of the Dominican Republic during Holy Week. She would spend time outside with her family and eat fresh fish. Her favorite food is anything seafood such as shrimp, crab or octopus. Her favorite part of being an assistant principal is working with students. She loves coming to school every day. Mrs. Mojica is inspired by great leaders. One great leader is her pastor. Another leader she looks up to is Dr. Adrianzen. She also remembers one of her first students named Valeria that inspires her still! All Nobel students inspire her. An inspirational quote that she loves is, “Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it” Proverbs 22:6. She loves teaching and working with students and hopes that everyone remembers her for how she helped and supported them. Thank you Mrs. Mojica for all that you do! |
Esta semana es la Semana Nacional de Agradecimiento al Subdirector. Entrevistamos a la señora Mojica y queremos compartir lo que aprendimos sobre ella. La señora Mojica supo desde pequeña que quería ser maestra. Al crecer en la República Dominicana, no tenía muchos juguetes, pero sí tenía un cuaderno que usaba y pretendía ser maestra. La señora Mojica llegó a los Estados Unidos desde la República Dominicana cuando tenía 13 años. Tuvo que aprender inglés en la escuela y cuidar de sus 4 hermanos menores. Tenía muchas responsabilidades como hija mayor, como cocinar y ayudar a criar a sus hermanos. La señora Mojica ha trabajado en educación durante 34 años. Sus padres la animaron a empezar a trabajar en Nobel a una edad temprana como profesora asistente. Después de graduarse de la universidad, regresó a Nobel y enseñó en segundo y tercer grado. Ha tenido experiencia trabajando con estudiantes de secundaria, como coordinadora bilingüe y ahora como subdirectora.
Algo que quizás no sepas sobre ella es que le encanta bailar. Como dominicana, tienen muchas fiestas todo el tiempo así que ella baila mucho con su familia. Algunas cosas que le gusta hacer en su tiempo libre es bailar bachata o música tropical, descansar y tomar siestas o hacer ejercicio. Su clase favorita es Zumba. La señora Mojica era la mayor de 6 hermanos. Pasaba mucho tiempo con su familia yendo al parque Humboldt y a la playa. Su recuerdo favorito de la infancia es ir a la casa de su abuela en el campo de la República Dominicana durante la Semana Santa. Pasaba tiempo al aire libre con su familia y comía pescado fresco. Su comida favorita es cualquier marisco como camarones, cangrejo o pulpo. Su parte favorita de ser subdirectora es trabajar con los estudiantes. Le encanta venir a la escuela todos los días. La señora Mojica se inspira en los grandes líderes. Un gran líder es su pastor. Otro líder al que admira es el Dr. Adrianzen. ¡También recuerda a una de sus primeras alumnas llamada Valeria que todavía la inspira! Todos los estudiantes del Nobel la inspiran. Una cita inspiradora que le encanta es: “Instruye al niño en su camino, y cuando sea viejo no se apartará de él” Proverbios 22:6. Le encanta enseñar y trabajar con estudiantes y espera que todos la recuerden por cómo los ayudó y apoyó. ¡Gracias señora Mojica por todo lo que hace! |
Diversity Club Celebrates Women at Nobel
Club de Diversidad celebra a las mujeres en el Nobel
This month we honor some of the many incredible women that make Nobel great. Today we recognize Ms. Pozo. Ms. Pozo is a 6th grade science teacher at our school and was born Aug 31. Her proudest accomplishment was being a first generation student at UIUC. However, it was not easy to do because there were only two other women in the science teachers program out of 18 students. This was intimidating to Ms Pozo, but she didn't let it get to her and kept going. She is inspired by her mother because her mother left everything behind in Ecuador to provide a better future for Ms. Pozo and her siblings. Her favorite part of this school is that she can interact with other kids of other backgrounds and ages. Finally, some of her hobbies include going on walks, rock climbing and staying informed.
Este mes honramos a algunas de las mujeres increíbles que mejoran Nobel. Hoy reconocemos a Ms. Pozo. Ms. Pozo es maestra de ciencias de sexto grado en nuestra escuela y nació el 31 de agosto. Su logro más orgulloso fue ser estudiante de primera generación en la UIUC. Sin embargo, no fue fácil hacerlo porque sólo había otras dos mujeres en el programa de maestras de ciencias entre 18 estudiantes. Esto fue intimidante para Ms. Pozo, pero no se dejó afectar y siguió adelante. Su madre la inspira porque su madre dejó todo en Ecuador para brindarles un futuro mejor a Ms. Pozo y sus hermanos. Su parte favorita de esta escuela es que puede trabajar con otros niños de otros orígenes y edades. Finalmente, algunas de sus aficiones incluyen salir a caminar, escalar rocas y mantenerse informada. Danali Martinez, 308 |
Today we are honoring Ms. Alanis in room 209. She was born February 6th and is a 5th grade bilingual teacher. One of her favorite parts about working at Nobel is being able to teach and connect with bilingual students. Ms. Alanis identifies as a woman. A challenge she has faced was being a first generation daughter. Although it was difficult, she remembered what her goal in life was and wanted to make her parents proud of who she became. One of her proudest accomplishments was being able to graduate from the Depaul University in Chicago. A woman who inspires Ms. Alanis is her mom. One of her favorite foods is ribeye steak. Some things Ms. Alanis enjoys doing outside of school is exploring restaurants, places and doing outdoor activities. Thank you Ms. Alanis for what you do at Nobel!!
hoy estamos honrando a la Ms. Alanis en el salón 209. Nació el 6 de febrero y es maestra bilingüe de quinto grado. Una de sus partes favoritas de trabajar en Nobel es poder enseñar y conectarse con estudiantes bilingües. Ms. Alanis se identifica como mujer. Un desafío que ha enfrentado fue ser hija de primera generación. Aunque fue difícil, recordó cuál era su objetivo en la vida y quería que sus padres se sintieran orgullosos de quién se había convertido. Uno de los logros de los que más se enorgullece fue poder graduarse de la Universidad Depaul en Chicago. Una mujer que inspira a Ms. Alanis es su madre. Una de sus comidas favoritas es el chuletón. Algunas cosas que a la Sra. Alanis le gusta hacer fuera de la escuela son explorar restaurantes, lugares y realizar actividades al aire libre. ¡¡Gracias Ms. Alanis por lo que hace en Nobel!! Miriam Hernandez, 308 |
Ms. Plata was born on December18 and identifies as female. Her role at a Nobel is a lunch lady. Her favorite part of working at Nobel is seeing the kids. A challenge that she has faced is being a single mother at 27 with her four month old child and moving to different countries where she did not know the language. She overcame that by moving on with her child and learning the language. A woman that inspires Ms. Plata is her mom. Her proudest accomplishment is being able to get her son a good future as a single mom at 27. Something Ms. Plata likes to do outside of school is dance salsa. Ms. Plata’s favorite food is Colombia peru yan. Thank you so much for listening Ms. Plata’s interview.
Ms. Plata nació el 18 de diciembre y se identifica como mujer. Su trabajo en Nobel es el de señora de la cafetería. Su parte favorita de trabajar en Nobel es ver a los niños. Un desafío que ha enfrentado es ser madre soltera a los 27 años con su hijo de cuatro meses y mudarse a diferentes países donde no conocía el idioma. Ella superó eso siguiendo adelante con su hijo y aprendiendo el idioma. Una mujer que inspira a Ms. Plata es su mamá. El logro que más la enorgullece es poder brindarle a su hijo un buen futuro como madre soltera a los 27 años. Algo que Ms. Plata le gusta hacer afuera de la escuela es bailar salsa. La comida favorita de Ms. Plata es Colombia, Perú yan. Muchas gracias por escuchar la entrevista de Ms. Plata. Angelina Ascencio, 308 |